Tags
diversidade cultural, espanhóis, girias, italianos, língua portuguesa, linguagem, portugueses, sotaque, vocabulário
http://mais.uol.com.br/view/15744009
Entenda o ‘paulistanês’, sotaque que reúne os ‘parças’ há ‘mó cota’
“Não podemos falar de sotaque paulistano como se fosse só um”, afirma Pasquale Cipro Neto, professor de português e colunista da Folha. Cada bairro tem uma palavra característica, e mudanças no jeito de falar são constantes em uma cidade que recebeu pessoas de todo país e do mundo nesses 462 anos de história.
Dos vários sotaques ouvidos nas conversas informais e nas mesas de bar, alguns só são falados por jovens, por exemplo. Outros já se se perderam ou foram importados de outros locais. Há, ainda, diferenças entre as gírias usados no centro e as áreas periféricas da cidade.
“Ó meu, sipá eu vou no Ibira”. Caso tenha entendido essa frase, provavelmente você ou é de ou já conversou com alguém de São Paulo.